dnes je 5.11.2024

Input:

93/2017 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov

93/2017 Z.z.
ZÁKON
z 29. marca 2017,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 292/2014 Z.z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 292/2014 Z.z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 357/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 171/2016 Z.z. a zákona č. 315/2016 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Slová „správa finančnej kontroly” vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona okrem § 34 ods. 2 druhej a tretej vety nahrádzajú slovami „Úrad vládneho auditu” v príslušnom tvare a v § 34 ods. 2 sa slová „správa finančnej kontroly, ktorá” nahrádzajú slovami „Úrad vládneho auditu, ktorý” a slová „je správa finančnej kontroly povinná” sa nahrádzajú slovami „je Úrad vládneho auditu povinný”.
2. V § 3 ods. 1 písm. k) sa slová „poskytovateľa vydaného podľa § 41” nahrádzajú slovami „správneho orgánu podľa § 41 ods. 5 alebo § 41a ods. 3”.
3. V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa citácia „Zákon č. 440/2000 Z.z. o správach finančnej kontroly v znení neskorších predpisov.” nahrádza citáciou „Zákon č. 357/2015 Z.z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov.”.
4. V § 3 ods. 2 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „prijímateľom je aj hlavný prijímateľ podľa osobitného predpisu,15”.
Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie:

15Čl. 13 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1299/2013 zo 17. decembra 2013 o osobitných ustanoveniach na podporu cieľa Európska územná spolupráca z Európskeho fondu regionálneho rozvoja (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013).”.
5. V § 3 ods. 2 písm. c) sa čiarka za slovami „Česká republika” nahrádza slovom „a”, vypúšťajú sa slová „a programu cezhraničnej spolupráce Slovenská republika - Maďarsko” a slová „partnerom prijímateľ a vzťahy medzi hlavným prijímateľom15a prijímateľom” sa nahrádzajú slovami „partnerom prijímateľ podľa osobitného predpisu15a vzťahy medzi hlavným prijímateľom podľa osobitného predpisu15a týmto prijímateľom”.
6. V § 3 ods. 2 písm. d) sa slová „príspevok alebo jeho časť” nahrádzajú slovami „finančné prostriedky z príspevku” a vypúšťa sa slovo „písomného”.
7. V § 6 ods. 2 písm. h) sa slová „pre výkon kompetencií riadiaceho orgánu a prijíma potrebné opatrenia podľa osobitného predpisu” nahrádzajú slovami „určenia riadiaceho orgánu a certifikačného orgánu”.
8. V § 7 odsek 5 znie:
„(5) Riadiaci orgán zriadi monitorovací výbor.41Členmi monitorovacieho výboru sú zástupcovia riadiaceho orgánu, sprostredkovateľského orgánu, ostatných organizácií štátnej správy a nimi zriadených alebo založených právnických osôb a zástupcovia ostatných subjektov.41aZloženie monitorovacieho výboru upraví štatút monitorovacieho výboru tak, aby zástupcovia ostatných subjektov